Cigana do norte Daisy Correia / Fernando Lameirinhas |
Zigeunerin van het noorden |
Minha alma vem (me) de Deus Minha voz é um som de (um) vento, Ref. Sou filha de um areal Eu sou grão de um desejo A fonte dos meus sonhos Sou estrela da noite Sou estrela da noite
|
Mijn ziel is mij door God gegeven Mijn stem is een geluid van de wind Ref. Ik ben dochter van een strand Ik ben een graankorrel van een verlangen De bron van mijn dromen Ik ben een ster van de nacht Ik ben een ster van de nacht |
Track 2 – Os segredos da Mariquinhas
Os segredos da Mariquinhas Tiago Machado / José Luis Gordo |
De geheimen van Mariquinhas |
Deu-me ontem pra recordar Toquei tanto – tanto – tanto Contou-me coisas mesquinhas E as vizinhas quadrilheiras Dava festas e das rijas Era do fado a amante Trazia sempre escondida
|
Gisteren bevingen mij herinneringen Ik heb zoveel gespeeld Vertelde mij kleine onbenulligheden En de roddelende buurvrouwen Ze gaf grote wilde feesten Zij was liefhebster van de fado Zij droeg altijd een oud flesje |
O fado sem Lisboa Amélia Muge |
De fado zonder Lissabon |
Quem é que diz que no estrangeiro Eu sou daqui e sou daí Ref. Mas como todos Quem é que diz que só Lisboa Eu sou daqui e sou daí Ref.
|
Wie zegt dat in het buitenland Ik kom hiervandaan maar ook van daarginds Ref. En zoals allemaal Wie zegt dat alleen Lissabon Ik kom hiervandaan maar ook van daarginds Ref. |
Track 4 – Abram as portas do fado
Abram as portas do fado Daisy Correia / José Luis Gordo |
Open de deuren van de fado |
Abram as portas do fado Quero misturar o sangue Fado porta-voz dos meus poetas Raiz da minha raiz Abram as portas do fado
|
Open de deuren van de fado Ik wil het bloed in de aderen Fado stem van mijn poëten Wortel van mijn afkomt Open de deuren van de fado |
Lembrar Mafalda Arnauth |
Herinneren |
Lembrar Ref. Abrir a porta
|
Herinneren Ref De deur openen |
Fado holandês José da Ponte / Amélia Muge |
Hollandse fado |
Eu sei, que sou d’uma terra A minha voz é diferente Ref. E não, não são de Lisboa Os telhados das casinhas Ref. O fado aqui diz diferente
|
Ik weet dat ik uit een land kom Mijn stem is anders Ref. De huizen uit mijn jeugd De daken van de huizen Ref. De fado heeft hier een andere betekenis |
Abraça-me Fernando Lameirinhas/Peter Slager |
Omhels me dan |
Quero ir-me embora Eu quero perder-te Abraça-me, abraça-me e beija-me, deseja-me Spijt heb ik niet meer De tijd neemt echt geen keer Spreek niet van vergeten Omhels me dan, omhels me dan Omhels me dan, omhels me dan Diz quero ouvir Terwijl ik naar mijzelf kijk Quero fazer te sofrer Omhels me dan, omhels me dan Omhels me dan, omhels me dan Abraça-me, abraça-me e beija-me, deseja-me Spijt heb ik niet meer, van wat ik je ooit zei Abraça-me |
Ik wil weggaan Ik wil je verliezen Omhels me, kus me, verlang naar mij
Zeg het mij, ik wil het horen
Ik wil je laten lijden
Omhels me, kus me, verlang naar mij
Omhels me |
Não sei aonde vou Nuno Nazareth Fernandes / José Luis Gordo |
Ik weet niet waar ik heen ga |
Eu não sei aonde vou Sou a água que se perde Mas eu sei amor eu sei |
Ik weet niet waar ik heen ga Ik ben het water dat wegsijpelt Maar liefste ik weet |
Menino do acordeão Joaquim Pedro Gonçalves |
Jongen met de accordeon |
Menino do acordeão Menino do acordeão Menino do acordeão
|
Accordeon jongen Accordeon jongen Accordeon jongen |
Teresa Torga José Afonso |
Teresa Torga |
No centro da Avenida A gente que via a cena Que aproveitando a barbuda Dizem que se chama Teresa Aluga quartos de casa T’resa Torga T’resa Torga
|
In het midden van de laan De mensen die de scène zagen Die van de verwarring gebruik maakt Ze zeggen dat ze Teresa heet Ze verhuurt kamers T’resa Torga T’resa Torga |
Rosa Daisy Correia / D.P.SPA |
Rosa |
A filha do fazendeiro E o pai da Rosa não queria E o pai da Rosa que fez Ao ver morto o namorado O pai da Rosa morreu
|
De dochter van de boer Maar de vader van Rosa wilde niet En wat deed de vader van Rosa Bij het zien van haar dode vriend De vader van Rosa stierf |
Track 12 – What a wonderful world
What a wonderful world George David Weiss / Bob Thiele |
|
I see trees of green, red roses too I see skies of blue, and clouds of white The colors of the rainbow, so pretty, in the sky I hear babies crying, I watch them grow
|
|